据新华社北京11月11日电经过4年多的努力,我国第一套集记忆、分析、人机交互为一体的专业翻译平台——雅信专业翻译平台日前在京研制成功。专家认为,这标志着计算机辅助翻译系统获得重大突破。
随着改革开放的深化和对外交往的增多,越来越多的资料和信息需要翻译。然而,以人工翻译为主的方式使翻译人员陷入了浩如烟海的文件之中,后来虽然辅助以电子词典,但也不能适应发展的需要。
针对这一情况,以北京雅信诚软件技术有限公司总工程师李晓明率领的攻关小组从1994年底开始,先后推出了三代计算机辅助英汉翻译系统。
1999年1月,雅信诚软件技术有限公司和中国翻译工作者协会、中国软件行业协会等合作,组成了一支包括计算机软件专家、语言专家、翻译专家在内的课题组,以原有翻译系统为基础,研制成功了含一个标准库、23个专业词库、4万多条语法规则的专业翻译平台。
以杨芙清院士、张钹院士为首的鉴定委员会认为,这一翻译平台综合采用的自动记忆、智能分析与人机交互等技术属国内首创,充分利用了人的综合判断与计算机存储和检索能力,使得专业翻译人员能够在保证质量的前提下更轻松、更有效地进行工作,简便易学,扩充方便。